В День всех влюбленных японские женщины дарят шоколад самим себе
Ксения Нака. Новой тенденцией делать подарки на День Святого Валентина в Японии стало стремление женщин дарить традиционный для этого дня подарок - шоколад не любимому мужчине, а самим себе, сообщил корреспондент РИА Новости.
Считается, что моду дарить в День всех влюбленных шоколад ввела в Японии кондитерская фирма Morozoff, основанная русским эмигрантом Валентином Морозовым, разместив 12 февраля 1936 года рекламу, призывающую дарить в этот день шоколад любимым мужчинам.
Однако обычай делать подарки в этот день прижился лишь в 1970-е годы. Тогда подаренная мужчине коробка шоколадных конфет почти приравнивалась к признанию в любви. Японцы считают, что превращение Дня всех влюбленных в день любви к шоколаду - это национальная особенность.
Однако проведенные в этом году крупнейшими кондитерскими фирмами опросы выяснили, что, оказывается, значительная часть сладостей покупается женщинами совсем не для того, чтобы преподнести шоколадный подарок мужчине. Более 70% опрошенных женщин, причем среди молодежи до 20 лет эта цифра достигает и 90%, признались, что покупают шоколадные конфеты в этот день для того, что подарить его самой себе или подругам.
До сих пор традиционно считалось, что львиную долю рынка составляют конфеты мужчинам-сослуживцам, так называемые "гири-чоко" или "шоколад по долгу службы".
Новая тенденция уже получила свое название "томо-чоко" или "шоколад по дружбе", а также "дзибун-чоко" - "шоколад самой себе". Эта тенденция уже отразилась на дизайне упаковки конфет: строгие коробочки синего, серебристого, коричневого цветов, рассчитанные на подарок мужчине, на прилавках магазинов составляют около одной трети, уступив место более женственным упаковкам.
По прогонозам японских кондитерских компаний женщины, подарив шоколад не только любимым мужчинам, но и коллегам по работе, подругам, членам семьи и себе самим, потратят на сладости в этом году 320 миллиардов иен (около 3,86 миллиардов долларов).
реклама
похожие статьи
Японцы научились делать конфеты с любым вкусом
Небольшая конфетка, которая с лёгкостью помещается на ладони, таит в себе удивительный вкус, о котором и подумать не может рядовой обыватель. И фраза 'глазам своим не верю' как нельзя лучше подходит д
Мороженое весом 75 кг получил русский медведь в японском зоопарке
Четыре сладких ледяных батончика с яблоками общим весом 75 кг получил сегодня по случаю установившейся в Японии жары русский полярный медведь по кличке Гого, который уже пятое лето проводит в зоопарке
Прорыв в пивоварении – японское пиво не содержит алкоголя и калорий
Японский пивоваренный завод Asahi начал производство напитка, который выглядит как пиво, имеет аналогичный вкус и запах, но, в отличие от обычного безалкогольного пива, не содержит не только остаточно
В Японии пиццерия заплатит своему сотруднику 31 тыс. долларов за час
Японское подразделение сети пиццерий Dominos ищет сотрудника, заработная плата которого составит 2,5 млн иен (около 31 тыс. долларов) в час.