Запеканки — безотходное производство
Недавно я писала о соках. Соки – это хорошо, вкусно, питательно, полезно и приятно. Они утоляют жажду, аппетит, насыщают организм витаминами и минералами. Кроме того соки, особенно овощные, малокалорийны, их можно пить без ущерба для фигуры и прочая, и прочая…
Об одном я не успела вам сказать: остается много отходов. А если вы хотите угостить соком всю семью? Вы будете выгребать из соковыжималки жмых и с сожалением его выбрасывать. И что прикажете делать? Куда девать эту прорву клетчатки?
И опять я вспомню свою бабушку. Она рассказывала мне разные истории про те времена, когда мои мама и тетушка были маленькими девочками. Я обожала слушать бабушкины рассказы.
Моя мама была отличницей, окончила школу с медалью. Все было хорошо, и тут врачи обнаружили у нее болезнь под названием «куриная слепота». Сейчас я знаю, что эта болезнь называется гемералопия, или ухудшение сумеречного зрения, а тогда я, как зачарованная, слушала бабушкины рассказы о загадочной болезни со странным названием, словно из сказки.
Время было послевоенное, голодное. Мама перестала видеть в темноте, натыкалась на углы и ушибалась. Бабушка отвела ее к врачу, тот поставил диагноз «куриная слепота» и сказал, что маме нужно хорошее питание: рыбий жир, печень трески, морковный сок, свежие фрукты – все, в чем содержится витамин А.
Дедушка пошел на базар и принес оттуда мешок моркови. Но сколько можно есть эту морковь? Одну-две в день, а маме требовалось много витамина А. И бабушка стала давить морковный сок. Мама ела хлеб с маслом, пила морковный сок, рыбий жир, и зрение постепенно улучшалось.
А бабушка переживала: она очень не любила выбрасывать продукты, а от морковного сока оставалось так много жмыха, что у бабушки сердце кровью обливалось каждый раз, когда она заворачивала его в газету и отправляла в мусорное ведро.
И она придумала: замесила тесто, добавила пару яиц, соли, соды, перемешала с морковными выжимками и испекла лепешки. Они получились оранжевые на изломе. Мама с подозрением спросила: «Они тоже из моркови?» Бедная девочка уже терпеть не могла морковь — столько сока ей приходилось ежедневно выпивать.
«Нет, нет, – ответила бабушка, – это я положила пяток яичек, вот лепешки и вышли такими оранжевыми. Ешь, дорогая».
Мама ела лепешки, пила морковный сок и поправлялась. А я часто просила бабушку рассказать мне историю о болезни со странным названием, которая лечится оранжевыми лепешками.
Предлагаю вашему вниманию запеканку с морковным жмыхом.
Трехцветная запеканка
Взять 4 моркови или 500 г морковного жмыха, 1 пачку 15% сливок, 4 яйца, 2 средних клубня картофеля, 2 стаканчика 1,5% йогурта, 1 упаковку шпината (200 г), 2 столовые ложки оливкового масла, 3 столовые ложки муки, 1 столовую ложку крахмала, 3 зубчика чеснока, соль, перец, немного орегано, 1 пучок петрушки.
Почистить и натереть на мелкой терке морковь. Если это жмых, с ним ничего делать не надо. Из картофеля сварить пюре. Шпинат бланшировать в течение пяти минут в дуршлаге и откинуть. Мелко нарезать или протереть через сито.
Смешать овощи в отдельной посуде со сливками, мукой, крахмалом и яйцами. Приправить солью и перцем по вкусу.
Разогреть духовку до 220°С. Смазать оливковым маслом противень. На дно положить морковь, затем слой шпината с мелко нарезанной петрушкой, и сверху пюре из картофеля. Накрыть противень пищевой фольгой. Запекать в духовке около 45-50 минут.
Приготовить соус: смешать йогурт и сливки с толченым чесноком.
Готовую запеканку остудить и вынуть из формы. Полить соусом, посыпать рубленой петрушкой и орегано и подавать.
К этой запеканке в качестве основного блюда можно приготовить рыбу, желательно запеченную или тушеную: принцессу Нила, камбалу или какую-либо другую. Вместе эти два блюда будут смотреться восхитительно!
Кажется, я отвлеклась на воспоминания. Возвращаюсь в современность и предлагаю вашему вниманию запеканки, или как говорят здесь, в Израиле – паштидот. Это во множественном числе, а в единственном – паштида. Хороши они тем, что в них можно положить что угодно. Нет, конечно, это не ирландское рагу, которое готовили герои «Трое в лодке, не считая собаки», но нечто похожее. Жмых, полученный после выжимания сока, перемешать со сметаной или йогуртом. Результат будет такой же, как если бы вы использовали целый фрукт или овощ. Главное – не переборщить и точно соблюдать пропорции.
Грибная запеканка с луком-пореем
Взять 2 столовые ложки сливочного масла, 2 большие луковицы репчатого лука, 1 стебель лука порея, 2 упаковки грибов, 1 пачку 15% сливок, 4 яйца, 250 г 5% творога, немного укропа и базилика, соль и перец по вкусу, 1 столовую ложку растительного масла для смазывания противня, 2 столовые ложки панировочных сухарей, 50 г желтого сыра для украшения.
Репчатый лук и лук-порей мелко нарезать и отжать сок. Растопить на сковороде 1 ложку сливочного масла и пожарить лук до золотистого цвета. Добавить грибы и продолжать жарить, пока грибы не станут мягкими. Добавить сливки и уменьшить огонь. Снять с огня и остудить. Посолить, поперчить.
Растопить вторую ложку масла, смешать с творогом и яйцами, потом с жареными грибами с луком.
Нагреть духовку до температуры 180 °С. Смазать растительным маслом противень, посыпать панировочными сухарями. Выложить массу на противень, разровнять. Выпекать 40 минут, пока запеканка не станет более плотной. Вытащить, посыпать нарезанной зеленью и тертым сыром, снова положить в печку на 5 минут, чтобы сыр расплавился. Остудить, нарезать ромбиками и подавать.
Знаете ли вы, как называются запеканки на родине Моцарта, в Австрии? Schmarren, что в переводе обозначает «халтура». Вот как это вышло.
Некая нерадивая австрийская кухарка смешала продукты и запихнула все в печку в надежде, что и так сойдет. Хозяйка увидела совершенно неаппетитное на вид блюдо (клёклое, как говорила моя бабушка) и воскликнула: «Was fur ein Schmarren!» – «Что за халтура!», но все же попробовала кусочек. Как ни странно, вкус ей понравился, и она стала просить кухарку приготовить «халтуру» еще и еще. А когда слух о новом блюде дошел до австрийского императора Франца-Иосифа, он назвал понравившуюся ему запеканку «Kaiserschmarren», то есть «императорская халтура», хотя первоначальное называние было «Kaserschmarren» — «сырная халтура». Император, не расслышав названия, был польщен, что запеканку назвали в его честь, и, естественно, его никто не стал поправлять. В ресторанах всего мира «императорскую халтуру» можно найти по названию «Emperor’s Nonsense» – «императорский вздор».
Овощная запеканка с сыром
Взять 4 моркови, половину вилка цветной капусты, 2 кольраби, 2 фенхеля, 1 упаковку шампиньонов, полстакана оливкового масла, 1 столовую ложку панировочных сухарей, 4 яйца, 1 перец-гамбу, 2 зубчика чеснока, 2 луковицы, 2 столовые ложки муки, 100 г плавленого сыра, соль, перец, пряности.
Все овощи промыть, осушить, почистить, мелко нарезать, пожарить на оливковом масле, заправить пряностями.
Перемешать остывшие овощи с мукой и яйцами, выложить на посыпанный панировочными сухарями противень. Печь 20 минут, вынуть, положить сверху ломтики плавленого сыра и запекать еще 3 минуты. Запеканку подавать горячей, пока сыр пузырится. К запеканке можно подать рис с зеленым горошком или кукурузой.
Такую запеканку халтурой не назовешь!
реклама