Пудинг едет за Ла-Манш
Делия Смит - знаменосец кулинарной экспансии |
Во Франции выходит серия книг британского кулинара Делии Смит "Как надо готовить". Зная, с каким презрением относятся французы к британской кухне и учитывая, что само понятие "гастрономия" появилось, как считают, именно во Франции, - событие интересное.
Госпожа Смит в последние годы прославилась своими кулинарными изысканиями: ее имя вошло в толковый словарь со значением "хорошо приготовленный". Им же уже назван особый синдром, проявляющийся у претендента на кулинарное совершенство в результате неудачных попыток готовить так же, как в книжке Делии Смит.
Но это дома - в Британии. Там, гласит народная молва, до сих пор предпочитают есть на завтрак консервированную фасоль, там готовы покупать расфасованный хлеб, по консистенции напоминающий поролон, и пить "Фостерс", считая, что это действительно пиво. Во Франции, как известно, лучшие в мире повара, лучшие в мире ингредиенты и в каждом маленьком городке рынок, который заткнет за пояс лучшие супермаркеты Лондона.
C'est l'oeuf, учитесь, "лягушатники"! |
А вот и нет. За всеми шутками в адрес "ростбифов" (так зовут во Франции англичан), их консервированной фасоли и пристрастия к дрожжевому повидлу "Мармайт" скрывается глубокая неуверенность в себе.
Каким бы шокирующим не показалось это, но факт - в области обычной семейной готовки и традиции приготовления еды дома британцы ушли вперед французов. "Должна признаться вам, - говорит Сабин Самуэль, 31-летняя парижанка, прожившая много лет в Лондоне, - что готовить я научилась у Делии. Предполагается, что француженки должны уметь готовить с рождения. Меня никто не учил, и я не умела. Книжки Делии Смит - то, что надо".
Сабин - типичная представительница нового поколения француженок, которые, в отличие от своих матерей и бабушек не стараются овладеть секретами кулинарии. Меняющийся социальный климат делает столь традиционное занятие немодным и несущественным.
У англичан полным-полно хороших традиций. Я, к примеру, обожаю йоркширский пудинг или жареную рыбу с гороховым пюре. А уж то, как английская кулинария переняла блюда из Индии и Дальнего Востока и вовсе замечательно Ален Дютурнье, повар |
Так что поесть в гостях в Париже - занятие не из легких. Умудренные нелегким опытом хозяева обычно покупают уже готовые первоклассные блюда в специализирующихся на этом ресторанах "на вынос", коих в столице тысячи. Если опыта нет - то хлебать вам суп из консервной банки под аккомпанемент колокольного звона микроволновой печи.
То, что французская семейная кухня в кризисе, признают и профессиональные повара. "Я могу только приветствовать перевод книжек Делии Смит, - говорит повар Ален Дютурнье из ресторана "Цветочный квадрат". - Французы более не являются хранителями своих традиций, чужаки должны учить их премудростям кухни", - сокрушается он.
Но терпеть в качестве новых учителей ненавистных британцев!
По мнению Дютурнье, Франция переживет. "У англичан полным-полно хороших традиций. Я, к примеру, обожаю йоркширский пудинг или жареную рыбу с гороховым пюре. А уж то, как английская кулинария переняла блюда из Индии и Дальнего Востока и вовсе замечательно".
"Ужасает то, как многие едят на улице. Вонь пережаренного масла и все такое. Но этого сейчас и во Франции - хоть отбавляй".
реклама