"Май пед прод" или рай для гурмана по-тайски.
Все хорошие, вкусные мировые кухни выросли из сельской еды, и они тем лучше, чем больше деревенских черт в себе сохранили. Данное правило полностью относится к кухне Таиланда, которую мы обсуждаем на протяжении последних выпусков «Гурмана». В полном соответствии с деревенскими канонами, тайцы едят за столом из общих тарелок, находя в этом особое удовольствие.
Индивидуальным блюдом является только суп, который каждому приносят в отдельной плошке, да и то не дома, а в ресторане. За семейным столом и суп подают в общей миске.
Но начать следует с того, что все блюда за тайским столом появляются одновременно. Лишь в некоторых барах, куда приходят не столько есть, сколько пить, имеется представление о закуске, а вообще тайская кухня не предусматривает такую роскошь. Все, что есть на печи, – на стол мечи: вот главный принцип тайского стола, на котором одновременно сервируют и суп, и белый отварной рис, и овощные, и мясные блюда. Если в ресторане гуляет большая компания, то официанты зачастую не справляются с количеством заказанного; в этом случае участники застолья обязательно дождутся, когда будет подано последнее блюдо, и только затем приступают к еде. На практике это приводит к тому, что часть блюд приходится есть слегка остывшими. Но тайцы не любят очень горячую еду - в этом отношении они напоминают греков, которых только массовый иностранный туризм в последнее время научил подавать на стол горячую пищу. Более того, в Таиланде человек, который за столом накладывает себе в рот что-то очень горячее, ведет себя неприлично, ибо демонстрирует голод. Единственным исключением является лапша и суп из нее: вот это хозяйство принято поглощать с пылу с жару.
Едят вот как. Своей ложкой черпают из общего блюда, накладывая себе по чуть-чуть, чтобы всем за столом хватило попробовать. Брать в руки общее блюдо не принято. Если не дотягиваетесь до него, лучше передать соседу свою тарелку – так диктуют неписаные правила тайского этикета, но на практике ими редко доводится пользоваться. Если рядом с вами сидит таец, вряд ли ваша тарелка будет пустовать. Для жителя Таиланда – дело национальной гордости сделать так, чтобы вы отдали должное местной кухне. Едва трапеза началась, как хозяин дома или старший по возрасту или положению за столом, кладет ложку, и, застенчиво улыбнувшись, спрашивает: «Арави май?» - «Правда вкусно?» Не покривив душой, все отвечают: «Арави мак» - «Очень вкусно». И только очень невежливый человек, который не боится глубоко оскорбить хозяев, может позволить себе сказать: «Май арави» - «Невкусно». Это самое тяжкое оскорбление, которое может быть нанесено тайцу за столом.
Гораздо менее серьезным прегрешением за тайским столом является последовательная реализация российской привычки доедать с тарелки до конца. Сами тайцы так никогда не поступают, потому что это означало бы, что хозяин не справился со своими обязанностями, и гости уходят из-за стола голодными.
реклама